Mama Chomba

jun 2, 2008 by

A lo lejos de mi valle abajo
se escucha cantar a los sauces mayores
con experiencias de arrieros recordando,
las cotejadas a las flores mecidas
en las ramas de sus brazos
al compás de esa guitarra chimbanguera.

El sudor de la sangre de los soldados
del general Salavirdi y del tata Santacruz,
viven en la “odia” de mi tierra.

Antes que salga la “prosición” de la fe
de Uchumayo, San Pedro, “tinka” con el “chimbango”
y con el “fermentau” vaso caporal de los “lonccos”
y brinda con mucha “respetancia”
por la ternura de la santa tierra bendita.

La fe de mis hermanos es “acompañau”
con la banda de “ccaperos” que se “destonecorea”
por la falta de la “juerza” del “chimbango”
que la alegría del puñadito de casitas
“escapau” del nacimiento del niño Manuelito;
han “tejlu” las alfombras en el amor de las amapolitas
de las lindas callecitas de mi pueblo Uchumayo.

Después de la “prosición” no falta las travesuras
“jaynacdas” de los viejos chimbangueros
que se “ccospetean” al bailar con “tanquitas”
con las viejas patas de gallinas “culecas”,
que se “ccotimbean” en las carcajadas de las “chansadas”
de gruesas “warakas” “escapau” del calzón de mi comadre.

A su salud, ¡salud! “ccalitas”, salud, ¡carajo!
con el chimbango, de tres higos, ¡salud! “Ccalas”
mellizos del hambre, salud ¡carajo! “pá”
Que sean “juertes” en la ¡faina! y sean machos
en las “ankas” de la dulzura de las “muñecas”
y sean buenos “kututos”
“pa” que no muera la raza mistiana.

SEBASTIÁN OSCCO DONGO

Related Posts

Share This

3 Comments

  1. esta muy hebere koy

  2. Ricardo

    esta demasiado chebere

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

*

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>