Arequipeñismos

Arequipeñismos

Sin categoría
22 Comments

          ABURRIU – Aburrido.

          GAÑAN – Dirige la yunta.

          ACOLPACHAU – Acción de Acurrucarlo

          GUIÑAPO – Maíz para la chicha.

          ¡ACHALAU!.-Admiración

          HOCLLAR.- Acción de anidar.

          APUJLLAY.- Interjección ¡juguemos!

          HUIRO.- Tallo de Maíz.

          AVISPA’U.- Avispado, vivo o despierto.

          LONCCO.- Persona poca instruida.

          ATÍZAME.- Dame Entusiasmo.

          OCCOPA.- Ají Molida.

          BOQUERÓN.- Abertura de una Acequia.

          PALLAPA’U.-Buscado.

          CAPICHA’U.- Despojado, Quitado.

          RACCAY.- Casa semi destruida.

          CONCHO.- Espesa de la Chicha o Vino.

          TATA.- Papá.

          CHACARERO.- Natural de la Campiña.

          TINAJA.- Vasija Grande.

          CCONCHA.- Fogón.

          TOCCOLOS.- Tallas de Maíz.

          CCOSPIAU- Acción del Revolcado.

          YUNTA.-Par de Toros.

          CHAQUÉ.- Plato Típico del día Lunes.

          CHOGÑI.- Ojo Lagañoso.

          KALA.- Persona de la Ciudad

          COGOLLO.- Vaso grande Chicha.

          PATA PELADA.- Descalzo.

          HUACHANO.- Sombrero de ala Ancha.

          LLATAN.- Salsa picante.

          HUAROJLLAR- Chismear sin Veracidad.

          MATASCA.- Pataje de carne picada,

          LAPAZO.- Bofetada muy Fuerte.

          RACACHA.- Tubérculo comestible.

          LLAUCAR.-extraer las Lombrices de la tierra

          TACPIANDO.- Pisar deformemente. MATRERO.- Receloso astuto.

Response to "Arequipeñismos"

  • Mi viejito es de arequipa y hace tiempo me enseño algunas de estas palabras espero que con el transcurrir del tiempo no me haya olvidado de su significado;
    chogne: legaña
    uparuco: lento o sonso
    talega o jototalega : ropa demasiado holgada, que cuelga
    jegje : sin traducción xque mi viejto cada vez que le recordaba el significado de esta frasecita se mataba de risa….
    jechalera : diarrea
    witi witi: persona despreocupada

  • Deja un comentario

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *